Mit Graham, der seinen Aufsatz auch noch nachts unter der Bettdecke übt, fiebert man regelrecht mit, als er am nächsten Tag vor der Klasse steht.
Ebony will Sängerin werden, wobei sie die volle Unterstützung ihrer Mütter hat.Auch Graham kann auf seine Eltern zählen.

The summer adventures and discoveries of several 10-year-old kids. Gayby Baby is a documentary about the experiences of kids with same-sex parents.

Ausgerechnet Wrestling!

Jetzt will er endlich mal eine Show live sehen, doch seine Eltern sind skeptisch.Ein ganz gewöhnlicher Familienkonflikt könne man meinen. Every morning his father jumps onto the train to hitch a free ride into town ... Er liebt seine zweite Mutter Lou und sie liebt ihn.

The Gayby Baby team is now rolling out a social impact campaign to promote family diversity in schools and communities.

Macho-Typen in komischen Kostümen, die so tun, als würden sie sich im Ring übel verkloppen.

The family of a German linguist lives with an indigenous tribe in Papua New Guinea. Maya has spent the last four years filming in the homes of children being raised by gay and lesbian parents.

They go skinny dipping, play together and discover the wonders and confusions of growing up and changes in the way they ... Überkompensation gar?“Dass Maya Newell in ihrem sehenswerten Dokumentarfilm „Gayby Baby“ solches Zuschauer_innenkopfkino zulässt, ist eine der Stärken ihres Werkes, das zwar ganz klar auf der Seite der Neben Gus und seiner Familie porträtiert die 1988 geborene Newell, die selber mit zwei Müttern aufwuchs, noch drei weitere australische Kinder zwischen elf und zwölf Jahren. As they each wrestle with personal change, the outside world wrestles with the ...

Niklas, 9, lives with her parents and her grandfather in the country in a yellow house.

Much of the film consists of the day-to-day domestic activities of same-sex parents and their children, which does not make for riveting drama, but the vibrant personalities of the children (who are the main focus) and the loving attention to the detail of their lives keeps it afloat.Keep track of everything you watch; tell your friends. Zum Glück ist der aufgeweckte Junge mit den schwarzen Haaren sehr meinungsstark und selbstbewusst. Für Matt steht nämlich ganz klar fest, dass die neue Beziehung von Sandy nicht sündig oder unmoralisch ist.

Doch weil Gus mit zwei Müttern aufwächst und einmal sagt, dass er gar nicht wisse, „was männlich überhaupt bedeutet“, stehen plötzlich ganz andere Fragen im Raum: „Ist der Junge verwirrt, weil er ohne Vater aufwächst?“ „Ist es problematisch, dass ein Zehnjähriger nicht weiß, was ,männlich' bedeutet?“ „Ist seine Wrestling-Begeisterung ein Zeichen des Protests gegen seine zwei Mütter.



Weit mehr Raum nehmen allerdings andere Probleme ein: die epileptischen Anfälle ihres kleinen Bruders, der Geldmangel der Familie, das ständig liegenbleibende Auto... Bei all dem versucht sie, sich auf ihre Aufnahmeprüfung für eine Musik-Highschool zu konzentrieren. Between fear of success and a tricky break-up, Ludovic is beyond all hope as he is getting close to the 30's stage. In the middle of the 18th Century, the Ruster family immigrates to the United States.

Auch anlässlich ihres anstehenden Schulwechsels denkt sie darüber nach, was die neuen Mitschüler_innen wohl sagen werden.
GAYBY BABY is a portrait of four kids – Gus, Ebony, Matt and Graham – whose parents all happen to be gay. He has to temporarily move to his father, Gerome, who has never taken care of him.

Gayby Baby observes the lives of four children—Gus, Ebony, Matt and Graham—whose parents are either gay or lesbian, and explores the ways in which growing up as a "gayby" has affected them.